The Budslaŭ Fest takes place in Budslaŭ village, in the Minsk region. Since the seventeenth century, every year on the first weekend of July tens of thousands of pilgrims from all over Belarus and other countries have come to Budslaŭ to participate in the celebrations in honor of the Budslaŭ icon of Our Lady, with some making the pilgrimage on foot. The Icon, the patroness of Belarusian people, is known for many miracles and Budslaŭ is recognized as the place where, according to legend, Our Lady appeared to believers in July 1588. Elements of the celebration include priests welcoming the pilgrims, masses, a night procession with the Icon and candles, a youth prayer vigil, and hours of prayer to the Mother of God. The tradition is an integral part of the history and culture of the local community of Budslaŭ, with bearers including people of all ages and social statuses. It attracts entire families and believers of all ages, which helps strengthen intergenerational ties. Related knowledge is preserved and transmitted by local inhabitants, who are very proud of the relic; they show pilgrims a warm welcome, inviting them to local homes to share meals with them. Pilgrims visiting Budslaŭ learn all about the local traditional culture, including the ceremony and local traditions such as crafts, customs and cuisine.
Source: UNESCO Intangible Cultural Heritage
I am looking for a postcard of this UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Showing posts with label Belarus missing. Show all posts
Showing posts with label Belarus missing. Show all posts
Belarus - Spring rite of Juraŭski Karahod
The spring rite of Juraǔski Karahod is performed by residents of the village of Pahost on St. George’s Day. For Belarusians, St. George safeguards livestock and agriculture. In Pahost, the holiday is observed through a specific ceremonial rite that encompasses various ceremonial activities, songs, games, omens and beliefs. Traditionally, the ritual involves two cycles. The first cycle takes place in the courtyard, where the animals are led out of the barn for the first time after winter, with a series of ritual acts to protect the livestock. The second cycle is associated with the agricultural tradition; it begins on the eve of the holiday with baking the ceremonial bread (Karahod) and ‘black’ (sacrificial) bread. The next morning, the villagers go to the field, carrying a ceremonial towel, the bread and an eight-pointed star. Women singing ceremonial songs and men carrying the Karhod form a circle and sing and a piece of the black loaf is buried in the ground while pronouncing the plea to God for a good harvest. Participants then hand out pieces of ritual bread throughout the village and the festivities continue until evening. Despite the community’s concerted efforts to safeguard the element, it is currently threatened by numerous factors such as Pahost’s gradually ageing population, a shortage of jobs in the village, globalization, folklorization of the element, and the general socio-economic situation in the region.
Source: UNESCO Intangible Cultural Heritage
I am looking for a postcard of this UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Source: UNESCO Intangible Cultural Heritage
I am looking for a postcard of this UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Belarus - Rite of the Kalyady Tsars (Christmas Tsars)
The Kalyady Tsars (Christmas Tsars) is a ritual and festive event celebrated in the village of Semezhava in the Minsk region of Belarus. Typical Belarusian New Year celebrations take place according to the ‘old’ Julian style calendar and are combined with distinctive local performing arts. About 500 men participate annually in the event, of which seven are chosen to play the roles of ‘Kalyady Tsars’ in the national historical-religious drama ‘Tsar Maximilian’. Additional comic characters of the dzad (old man) and baba (old lady), played by a young girl and boy respectively, interact with the audience. During the drama, ‘tsars’ visit the local houses of unmarried girls to give comic performances and receive good wishes and awards. The procession continues into the night, lit by torchlight. The incorporation of dramatic allusions to aspects of modern life as well as to ethnic communities, groups and individuals has established the drama as a vivid example of cultural diversity. At present, the ceremony, although popular with older residents, is diminishing in popularity with the younger generation. This may result in a gap in transmission of knowledge regarding the production of costumes, instruments, interior decorations and particular dishes associated with the event – intangible heritage that may not outlast the present generation of residents.
Source: UNESCO Intangible Cultural Heritage
I am looking for a postcard of this UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Source: UNESCO Intangible Cultural Heritage
I am looking for a postcard of this UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Subscribe to:
Posts (Atom)